Небо Заклинаний - Страница 22


К оглавлению

22

Но когда солдат обернулся, Луанда застыла.

Это был он.

Все мужчины вокруг него продолжили свой путь, в то время как они оба замерли на месте, глядя друг на друга.

Луанда едва могла дышать. Перед ней стоял ее любимый.

Бронсон.

Бронсон потрясенно смотрел на Луанду. В течение нескольких секунд она не знала, возненавидит ли он ее, прогонит или обнимет.

Но внезапно глаза Бронсона наполнились слезами, и девушка увидела облегчение на его лице. Он бросился вперед и обнял жену. Бронсон крепко держал Луанду, и она обняла его в ответ. Было так приятно снова находиться в его объятиях и, вцепившись в мужа, Луанда начала рыдать, ее тело сотрясалось от слез. Девушка не осознавала, сколько держала в себе, как расстроена была. Она выпустила все это наружу, рыдая и испытывая чувство стыда.

«Луанда», – произнес Бронсон, обнимая жену. – «Я люблю. Я так рад, что ты жива».

«Я тоже люблю тебя», – сказала Луанда сквозь слезы, не в силах выпустить его из своих объятий и отступить.

Она отстранилась и, не в состоянии посмотреть Бронсону в глаза, опустила голову. По ее щекам текли слезы.

«Прости меня», – тихо попросила Луанда, не в силах встретиться с ним взглядом. – «Пожалуйста. Прости меня».

Бронсон снова крепко обнял ее.

«Я за все тебя прощаю», – сказал он. – «Я знаю, что на самом деле это была не ты».

Девушка подняла голову и встретилась с ним взглядом. Она увидела, что муж не смотрит на нее с презрением. В его глазах она читала, что Бронсон по-прежнему любит ее так же сильно как в тот день, когда они познакомились.

«Я знал, что ты всего лишь находилась во власти чего-то», – продолжал он. – «Во власти амбиций. Они взяли над тобой верх. Но это была не ты. Это не была Луанда, которую я знаю».

«Спасибо», – сказала девушка. – «Ты прав. Это была не я».

Она улыбнулась, взяла себя в руки и вытерла слезы.

«А как насчет остальных?» – нервно спросила Луанда. – «Торгрин? Моя сестра? Они живы?»

Она знала, что если услышит отрицательный ответ, то встретится с рассерженной толпой, которая обвинит ее и захочет видеть девушку мертвой.

Бронсон улыбнулся и кивнул в ответ и, увидев выражение его лица, Луанда ощутила прилив радости и облегчения.

«Они правда живы», – ответил он. – «Они все отправились в королевский двор, куда мы теперь и держим путь. Я уверен, что они примут тебя обратно».

Он взял ее за руку, но Луанда остановилась и отстранилась, покачав головой.

«Я в этом не уверена», – сказала она. – «Как они вообще смогут снова мне доверять?»

«Это она», – прозвучал мрачный голос.

Обернувшись, Луанда увидела, что к ним приближаются несколько солдат, и один из них указывал на нее.

«Это девчонка МакГил», – добавил он. – «Та самая, которая предала Тора».

Группа солдат пошла вперед, быстро схватила Луанду сзади, прежде чем та успела отреагировать, и начала связывать ее запястья веревкой.

«Что вы делаете?» – возмущенно закричал Бронсон, подойдя к ним. – «Это моя жена!»

«Она еще и предательница», – решительно ответил солдат. – «Та самая, которая продала нашу армию. Она находится под арестом. Королева должна решить ее судьбу, а не мы. И не ты».

«Куда вы ее уводите?» – спросил Бронсон, преграждая им путь. – «Я требую для нее аудиенции с Королевой!»

«У нее на самом деле будет шанс встретиться с Королевой», – ответили солдаты. – «Но в качестве заключенной».

«Нет!»

Бронсон бросился вперед, чтобы освободить жену, но группа солдат преградила ему дорогу и каждый из них вынул свой меч.

«Бронсон, пожалуйста!» – крикнула Луанда. – «Отступи. У них есть право увести меня. Пожалуйста, не сражайся с ним. Они не сделали ничего плохого».

Бронсон медленно опустил свой меч, осознавая, что воины правы. В справедливом обществе должна быть восстановлена справедливость. Он ничего не может с этим поделать. Бронсон любил Луанду, но он также служил королеве.

«Луанда, я поговорю с ней о тебе», – сказал Бронсон. – «Не волнуйся».

Она открыла рот, чтобы заговорить, но солдаты уже уводили ее прочь, на дальний горизонт, в королевский двор. Это был город, в который Луанда когда-то вошла как член королевской семьи, а теперь, по иронии судьбы, она войдет туда как заключенная. Ей больше не нужны почести. Она молилась только о том, чтобы сестра позволила ей жить.

Глава двенадцатая

Гвендолин шла между руинами королевского двора в сопровождении Тора, своих братьев Кендрика, Риса и Годфри, в окружении Эрека, Штеффена, Бронсона, Срога, Абертоля и нескольких новых советников. Большая группа подводила итоги, осматривая ущерб, причиненный этому некогда великолепному городу. Сердце Гвендолин разбилось, когда она проходила по этому городу, в котором она выросла, по городу, который воплотил в себя ее детство. Каждый уголок был полон воспоминаний о времени, которое она провела здесь со своим отцом, братьями, ей попадались места, в которых она училась ездить верхом, владеть мечом и читать на утраченном языке. Это было место, в котором Гвендолин научилась оставлять детство позади.

Это место теперь изменилось, она едва его знала. Здесь были его кости, руины каменных стен, обожженных дыханием дракона, разрушенные здания, следы крепостных валов. Земля все еще была усеяна мертвыми телами, и Гвен сдерживала слезы, проходя между ними, между храбрыми членами Серебра, МакГилами и силезианцами, которые погибли за свое королевство, оказав героическое сопротивление Империи. Гвен благоговела перед их храбростью, перед тем, чем они пожертвовали.

22